Falamos por aqui que para que um documento espanhol seja válido no Brasil, deve ser apostilado pelas autoridades competentes espanholas. Porém, se este documento estiver redigido em português, deverá ser traduzido no Brasil por um tradutor juramentado.
Por isso, você deve lembrar que a Espanha Fácil realiza a Tradução Juramentada de Documentos em Português para Espanhol para serem apresentados na Espanha, bem como documentos em Espanhol para Português para serem apresentados no Brasil.
A tradução juramentada é a realizada por um Tradutor Juramentado nomeado pelo Ministério de Assuntos Exteriores na Espanha ou pelo Ministério de Relações Exteriores no Brasil. O Tradutor Juramentado assina e põe seu carimbo dando fé pública a tradução realizada.
Os 5 documentos mais buscados para realizar a tradução juramentada:
5) Diplomas de graduação
4) Histórico Escolar
3) Certidão de Nascimento
2) Certidão de Casamento
1) Antecedente Penal
Quais outros documentos se podem traduzir com a Espanha Fácil?
1) Documentos escolares (diplomas, histórico escolar, ementas, etc.);
2) Documentos para Cidadania Espanhola;
3) Documentos para casamento na Espanha e no Brasil;
4) Certidões de nascimento, casamento ou de óbito, antecedentes penais, sentenças de divórcio ou de adoção, procurações em geral, escrituras e contratos em geral, expedientes de adoção internacional, etc.
Nosso time da Espanha Fácil tem mais de 15 anos de especialização neste e em outros trâmites! Deixe nos comentários as suas dúvidas e você também pode entrar em contato conosco através do email: equipe@espanhafacil.com.
Espanha Fácil, brasileira como você.